Welcome Guest, Register and Log In to View Images, Make Posts and fully experience FunOnTheNet! This site is 100% free!
funonthenet
 
Funonthenet Community
FunOnTheNet Community
September 16, 2014, 12:53:03 PM *
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: Welcome to the FunOnTheNet Indian Discussion Forums! The largest, fastest and best discussion forums for India and the world!

New Users check out the - Forum Help Guide and the Forum FAQ/Tutorial



 
   Home   Help Calendar Arcade Recent Topics Staff List Login Register  

Live Auto Updating Latest Topics!

Pages: [1] 2 3   Go Down
  Reply  |  Send this topic  |  Print  
Current Topic Rating: *****
You have not rated this topic. Select a rating:
Author Topic: Mirza ghalib...kuchh gazals with meanings...so all enjoy  (Read 38936 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
!! KISHMISH !!
FOTN Junky
*******


Karma: 3508

Gender: Male
Location: India
Posts: 17104

Posting Frequency

Mood
just cannot stay away

Topic starter
Offline Offline

View Profile Stats
« on: August 29, 2007, 07:47:38 PM »
Reply with quoteQuote

1.      aah  ko chaahiye  ik 'umr  asar hone  tak
        kaun jeeta hai teree zulf ke sar hone tak ?

2.      daam har mauj meiN hai halqa-e-sad_kaam-e-nahaNg
        dekhaiN  kya  guzre hai qatre  pe guhar hone tak

        [ daam = net/trap, mauj = wave, halqa = ring/circle, sad = hundred,
          nahaNg = crocadile, sad_kaam-e-nahaNg = crocadile with a hundred
          jaws, guhar = pearl ]

3.      aashiqee  sabr  talab   aur  tamanna   betaab
        dil ka kya rang karooN KHoon-e-jigar hone tak ?

        [ sabr = patience, talab = search ]

4.      ham ne  maana  ke taGHaful na karoge, lekin
        KHaak ho jaayeNge ham tumko KHabar hone tak

        [ taGHaful = neglect/ignore ]

5.      partav-e-khur se hai shabnam ko fana'a ki taaleem
        maiN  bhee  hooN ik  inaayat  ki  nazar  hone tak

        [ partav-e-khur = sun's reflection/light/image, shabnam = dew,
          fana'a = mortality, inaayat = favour ]

6.      yak_nazar besh naheeN fursat-e-hastee GHaafil
        garmi-e-bazm  hai  ik raqs-e-sharar  hone tak

        [ besh = too much/lots, fursat-e-hastee = duration of life,
          GHaafil = careless, raqs = dance, sharar = flash/fire ]

7.      GHam-e-hastee ka 'Asad' kis'se ho juz marg ilaaz
        shamma'a har rang meiN jaltee hai sahar hone tak

        [ hastee = life/existence, juz = other than, marg = death,
          sahar = morning ]

Logged
!! KISHMISH !!
FOTN Junky
*******


Karma: 3508

Gender: Male
Location: India
Posts: 17104

Posting Frequency

Mood
just cannot stay away

Topic starter
Offline Offline

View Profile Stats
« Reply #1 on: August 29, 2007, 07:48:54 PM »
Reply with quoteQuote

1.      baazeechaa-e-atfaal hai duniya mere aage
        hota hai shab-o-roz  tamaasha  mere aage

        [ baazeechaa = play/sport, atfaal = children ]

2.      ik khel hai auraNg-e-sulemaaN mere nazdeek
        ik  baat  hai 'eijaz-e-maseeha  mere  aage

        [ auraNg = throne, 'eijaz = miracle ]

3.      juz naam naheeN soorat-e-aalam mujhe manzoor
        juz waham naheeN  hastee-e-ashiya  mere aage

        [ juz = other than, aalam = world, hastee = existence,
          ashiya = things/items ]

4.      hota hai nihaaN  gard  meiN sehara mere hote
        ghisata hai jabeeN KHaak pe dariya mere aage

        [ nihaaN = hidden, gard = dust, sehara = desert, jabeeN = forehead ]

5.      mat pooch ke kya haal hai mera tere peeche ?
        too  dekh  ke  kya  rang  tera  mere  aage

6.      sach kahte ho, KHudbeen-o-KHud_aaraa na kyoN hooN ?
        baiTha   hai   but-e-aainaa_seemaa   mere    aage

        [ KHudbeen = proud/arrogant, KHud_aaraa = self adorer,
          but = beloved, aainaa_seemaa = like the face of a mirror ]

7.      fir dekhiye andaaz-e-gul_afshaani-e-guftaar
        rakh de koee  paimaanaa-o-sahba  mere  aage

        [ gul_afshaanee = to scatter flowers, guftaar = speech/discourse,
          sahaba =  wine, esp. red wine ]

8.      nafrat ka gumaaN guzare hai, maiN rashk se guzaraa
        kyoN  kar  kahooN,  lo  naam  na  uska  mere  aage

        [ gumaaN = doubt, rashk = envy ]

9.      imaaN mujhe roke hai jo khiNche hai mujhe  kufr
        ka'aba   mere  peeche  hai  kaleesa  mere  aage

        [ kufr = impiety, kaleesa = church/cathedral ]

10.     aashiq hooN, pe maashooq_farebee hai mera kaam
        majnooN  ko  bura  kehti  hai laila  mere aage

        [ farebee = a fraud/cheat ]

11.     KHush hote haiN par wasl meiN yoN mar naheeN jaate
        aayee   shab-e-hijaraaN  ki   tamanna   mere  aage

        [ hijr = separation ]

12.     hai mauj_zan ik qulzum-e-KHooN, kaash, yahee ho
        aata  hai  abhee  dekhiye  kya-kya   mere  aage

        [ mauj_zan = exciting, qulzum = sea, KHooN = blood ]

13.     go haath ko jumbish naheeN aaNhoN meiN to dam hai
        rehne   do   abhee  saaGHar-o-meena   mere   aage

        [ jumbish = movement/vibration, saaGHar-o-meena = goblet ]

14.     ham_pesha-o-ham_masharb-o-ham_raaz  hai mera
        'GHalib' ko bura kyoN kaho achchaa mere aage !

        [ ham_pesha = of the same profession, ham_masharb = of the
          same habits/a fellow boozer, ham_raaz = confidant ]

Logged
!! KISHMISH !!
FOTN Junky
*******


Karma: 3508

Gender: Male
Location: India
Posts: 17104

Posting Frequency

Mood
just cannot stay away

Topic starter
Offline Offline

View Profile Stats
« Reply #2 on: August 29, 2007, 07:49:28 PM »
Reply with quoteQuote

1.      aa, ki meree jaan ko qaraar naheeN hai
        taaqat-e-bedaad-e-intazaar  naheeN hai

        [ qaraar = rest/repose, bedaad = injustice ]

2.      dete haiN jannat hayaat-e-dahar ke badle
        nashsha ba_andaaza-e-KHummaar naheeN hai

        [ hayaat = life, dahar = world, ba_andaaza = according to,
          KHummaar = intoxication ]

3.      giriya nikaale hai teree bazm se mujh ko
        haay !  ki roone pe iKHtiyaar naheeN hai

        [ giriya = weeping, iKHtiyaar = control ]

4.      hamse 'abas hai gumaan-e-ranjish-e-KHaatir
        KHaak meiN ushshaaq kee GHubaar naheeN hai

        [ 'abas = indifferent, gumaan = suspicion, ranjish = unpleasantness,
          KHaak = ashes/dust, ushshaaq = lovers, GHubaar = clouds of dust ]

5.      dil se uThaa lutf-e-jalva haay ma'anee
        GHair-e-gul aainaa-e-bahaar naheeN hai

        [ ma'anee = meanings, GHair-e-gul = blossoms ]

6.      qatl ka mere  kiya  hai 'ahad to baare
        waae ! akhar 'ahad ustuwaar naheeN hai

        [ 'ahad = promise, baare = at last, ustuwaar = frim/determined ]

7.      toone qasam mai_kashee kee khaaee hai 'GHalib'
        teree  qasam  ka kuchch  'eitbaar naheeN  hai !

        [ mai_kashee = boozing, 'eitbaar = trust/faith ]

Logged
!! KISHMISH !!
FOTN Junky
*******


Karma: 3508

Gender: Male
Location: India
Posts: 17104

Posting Frequency

Mood
just cannot stay away

Topic starter
Offline Offline

View Profile Stats
« Reply #3 on: August 29, 2007, 07:50:10 PM »
Reply with quoteQuote

1.      'arz-e-niyaaz-e-ishq  ke  qaabil naheeN raha
        jis dil pe naaz tha mujhe wo dil naheeN raha

        [ niyaaz = desire/an offering ]

2.      jaata  hooN   daaGH-e-hasarat-e-hastee  liye  hue
        hooN shamma'a_kushta darKHur-e-mehfil naheeN raha

        [ hastee = life/existence, shamma'a_kushta = extinguished lamp,
          darKHur = worthy ]

3.      marne ki 'ei dil aur hee tadabeer kar ki maiN
        shaayaan-e-dast-o-baazu-e-qaatil naheeN rahaa

        [ tadabeer = solution/remedy, shaayaan = worthy, dast = hand,
          baazoo = shoulder ]

4.      bararoo-e-shash jihat dar-e-aaina_baaz hai
        yaaN imtiaz-e-naakis-o-qaamil naheeN rahaa

        [ bararoo = in front, shash = six, jihat = direction,
          imtiaz = distinction, naakis = cunning, qaamil = intelligent ]

5.      waa kar diye haiN shauq ne band-e-naqaab-e-husn
        GHair_az  nigaah  ab koee  haayal  naheeN  raha

        [ waa = open, GHair_az = other than, haayal = obstacle ]

6.      go maiN raha, rahee na sitam haaye rozgaar
        lekin  tere KHayaal se GHaafil naheeN raha

        [ sitam = oppression, GHaafil = unaware/careless ]

7.      dil se hawa-e-kisht-e-wafa miT gayee ki waaN
        haasil siwaay  hasrat-e-haasil  naheeN  raha

8.      bedaad-e-ishq  se naheeN  Darta  magar 'Asad'
        jis dil pe naaz tha mujhe wo dil naheeN raha

        [ bedaad = injustice ]

Logged
!! KISHMISH !!
FOTN Junky
*******


Karma: 3508

Gender: Male
Location: India
Posts: 17104

Posting Frequency

Mood
just cannot stay away

Topic starter
Offline Offline

View Profile Stats
« Reply #4 on: August 29, 2007, 07:50:52 PM »
Reply with quoteQuote

1.      be-'eitadaaliyoN se, subuk sab meiN ham huve
        jitne  ziyaada  ho gaye,  utne hee  kam huve

        [ be-'eitadaaliyoN = intemperatness ('eitadaal = moderation),
          subuk = embarrased ]

2.      pinhaaN thaa daam-e-saKHt qareeb aashiyaaN ke
        uDne na  paaye  the; ki  giraftaar  hum  huve

        [ pinhaaN = concealed, daam = trap ]

3.      hastee hamaaree apnee fana'a par daleel hai
        yaaN tak  mite ki aap  ham apnee qasam huve

        [ hastee = existence, fana'a = mortality, daleel = witness ]

4.      saKHtee_kashaan-e-ishq kee poochche hai kya KHabar ?
        woh  lagaa   rafta-rafta   sar_aa_pa   alam   huve

        [ saKHtee_kashaaN = to pull tightly, rafta = slowly,
          sar_aa_pa = from head to feet, alam = sorrow ]

5.      teree wafa se kya ho talaafee, ki dahar meiN
        tere siwa  bhee ham  pe bahut se  sitam huve

        [ talaafee = compensation, dahar = world, sitam = opression ]

6.      likhte rahe junooN kee hikaayat-e-KHooNchakaaN
        harchand  usmaiN   haath  hamaare  qalam  huve

        [ junooN = ecstasy, hikaayat = story/narrative,
          KHooNchakaaN = blood drenched, qalam = cut ]

7.      alla re teree tundee-e-KHooN, jiske beem se
        azzaa-e-naala  dil meiN mere rizke-ham huve

        [ tundee = heat, beem = terror, rizk = subsistence ]

8.      ahle hawas kee fatah hai, tark-e-nabard-e-ishq
        jo  paaNv uTha  gaye  wahee  unke  'alam  huve

        [ tark = relinquishment, nabard = battle, 'alam = flag/banner ]

9.      naal-e-'adam   meiN  chand  hamaare   supurd  the;
        jo waaN na kheeNch sake so woh yaaN aake dam huve

        [ 'adam = non-existence, dam = breath ]

10.     choDee 'Asad' na hamne gadaaee meiN dil_lagee
        saail  huve  to   aashiq-e-ahl-e-karam   huve

        [ gadaaee = beggary, saail = begger, dil_lagee = amusement,
          ahl-e-karam = charitable person ]

Logged
!! KISHMISH !!
FOTN Junky
*******


Karma: 3508

Gender: Male
Location: India
Posts: 17104

Posting Frequency

Mood
just cannot stay away

Topic starter
Offline Offline

View Profile Stats
« Reply #5 on: August 29, 2007, 07:51:24 PM »
Reply with quoteQuote

1.      bus ki dushwaar hai har kaam ka aasaaN hona
        aadmee ko bhee muyassar naheeN  insaaN hona

        [ dushwaar = difficult, muyassar = possible ]

2.      giriya chaahe hai KHaraabee mere kaashaane ki
        dar-o-deevaar se  Tapke  hai bayaabaaN   hona

        [ giriyaaN = weeping, kaashaana = house, bayaabaaN = wilderness ]

3.      waa-e-deewaangee-e-shauq, ke har dam mujhko
        aap jaana udhar aur aap  hee  hairaaN  hona

4.      jalva  az_bas  ki taqaaza-e-nigah  karta hai
        jauhar-e-aaina bhee chaahe hai mizhgaaN hona

        [ az = from/then/by, jauhar = skill/knowledge, mizhgaaN = eyelid ]

5.      ishrat-e-qatl_gah-e-'ehl-e-tamanna  mat pooch
        id-e-nazzaara  hai shamsheer  ka uriyaaN hona

        [ ishrat = joy/delight, shamsheer = sword, uriyaaN = naked/bare ]

6.      le gaye KHaak meiN ham daaGH-e-tamanna-e-nishaat
        too  ho  aur  aap  ba_sad_rang-e-gulistaaN  hona

        [ nishaat (or nashaat) = enthusiasm/happiness, sad_rang = hundred
          colours ]

7.      ishrat-e-paara-e-dil,  zaKHm-e-tamanna_KHaana
        lazzat-e-reesh-e-jigar GHarq-e-namakdaaN hona

        [ ishrat = joy/delight, paara = fragment/piece, lazzat = taste,
          reesh = wound, GHarq = drown/sink, namakdaaN = container to
          keep salt ]

8.      kee mere qatl ke baad usne jafa se tauba
        haay us zood_pashemaaN ka pashemaaN hona

        [ jafa = oppression, zood = quickly, pashemaaN = ashamed/
          embarrassed ]

9.      haif  us chaar girah kapDe  ki qismat 'GHalib'
        jis ki qismat meiN ho aashiq ka girebaaN hona

        [ haif = alas!, girah = one sixteenth of a yard, girebaaN = collar
Logged
Satyagraha
FOTN Junky
*******


Karma: 817

Gender: Male
Posts: 28062

Posting Frequency

Bade aram se

Online Online

View Profile Stats
« Reply #6 on: August 29, 2007, 07:51:33 PM »
Reply with quoteQuote

Quote
ham ne  maana  ke taGHaful na karoge, lekin
        KHaak ho jaayeNge ham tumko KHabar hone tak

        [ taGHaful = neglect/ignore ]

5.      partav-e-khur se hai shabnam ko fana'a ki taaleem
        maiN  bhee  hooN ik  inaayat  ki  nazar  hone tak

        [ partav-e-khur = sun's reflection/light/image, shabnam = dew,
          fana'a = mortality, inaayat = favour ]

6.      yak_nazar besh naheeN fursat-e-hastee GHaafil
        garmi-e-bazm  hai  ik raqs-e-sharar  hone tak
nice collection Pankuj bhai +K Smiley
Logged


!! KISHMISH !!
FOTN Junky
*******


Karma: 3508

Gender: Male
Location: India
Posts: 17104

Posting Frequency

Mood
just cannot stay away

Topic starter
Offline Offline

View Profile Stats
« Reply #7 on: August 29, 2007, 07:54:35 PM »
Reply with quoteQuote

thanks manish ...after knowing the meaning even i am enjoying them Afro
Logged
!! KISHMISH !!
FOTN Junky
*******


Karma: 3508

Gender: Male
Location: India
Posts: 17104

Posting Frequency

Mood
just cannot stay away

Topic starter
Offline Offline

View Profile Stats
« Reply #8 on: August 29, 2007, 07:56:23 PM »
Reply with quoteQuote

1.      daayam  paDa  huaa  tere  dar  par naheeN  hooN maiN
        KHaak 'eisee zindagee pe ke patthar naheeN hooN maiN

        [ daayam = always ]

2.      kyooN  gardish-e-mudaam se ghabra na jaaye dil ?
        insaan hooN, pyaala-o-saaGHar naheeN hooN maiN

        [ gardish = bad time/luck, mudaam = always ]

3.      yaarab !  zamaana  mujhko  miTaata hai  kis liye ?
        loh-e-jahaaN pe harf-e-muqarrar naheeN hooN maiN

        [ harf = alphabet, muqarrar = again ]

4.      had  chaahiye   saza  meiN  uqoobat  ke   waaste
        aaKHir gunaahagaar hooN, kaafir naheeN hooN maiN

        [ uqoobat = pain ]

5.      kis   waaste   'azeez   naheeN   jaante   mujhe ?
        laal-o-zumarrud-o-zar-o-gauhar naheeN hooN maiN

        [ laal = a kind of gem, zumurrud = green colored gem,
          zar = gold, gauhar = gem ]

6.      rakhte  ho tum qadam  meree  aaNkhoN se kya dareGH
        rutbe meiN mehar-o-maah se kamtar naheeN hooN maiN

        [ dareGH = regret/grief, mehar = sun, maah = moon ]

7.      karte ho  mujhko  man'a-e-qadam_bos  kis liye ?
        kya aasmaan ke bhee baraabar naheeN hooN maiN ?

        [ bosa = kiss ]

8.      'GHalib'   wazifaa_KHwaar  ho,   do  shaah  ko  duaa
        woh din gaye ki kehte the;, "naukar naheeN hooN maiN"

        [ wazifaa_KHawaar = pensioner ]

Logged
~~Mona~~
FOTN Trendsetter
*****


Karma: 458

Gender: Female
Location: india
Posts: 4085

Posting Frequency

Mood
Offline Offline

View Profile Stats
« Reply #9 on: August 29, 2007, 08:39:55 PM »
Reply with quoteQuote

hey nice ghazals kishmish... Afro Afro
+k..
Logged


Pages: [1] 2 3   Go Up
  Reply  |  Send this topic  |  Print  
 
Choose Board Name to Jump to:  

+ Quick Reply
With a Quick-Reply you can use bulletin board code and smileys as you would in a normal post, but much more conveniently.
BoldItalicizedUnderlineStrikethrough|GlowShadowMarquee|Preformatted TextLeft AlignCenteredRight Align|Horizontal Rule|
Insert FlashInsert ImageInsert HyperlinkInsert EmailInsert FTP Link|Insert TableInsert Table RowInsert Table Column|SuperscriptSubscriptTeletype|Insert CodeInsert Quote|Insert List
Smiley Wink Grin Angry Sad Shocked Cool Huh Roll Eyes Tongue Lips Sealed Undecided Kiss Cry Evil Afro clap Thumbs Up! lol dance [more]
Latest PostsTime
Parrot Astrology by Satyagraha (The Astro Section) Today at 12:52:18 PM
TV dekh loon by Satyagraha (Clean Jokes) Today at 12:50:59 PM
Top ten myths about ISLAM!!! by Satyagraha (General Discussion) Today at 12:47:09 PM
Kuch shayari ho jaye zindagi par..!!! by Satyagraha (Shayari) Today at 12:43:37 PM
Top ten myths about ISLAM!!! by Fehan Khan (General Discussion) Today at 12:42:50 PM
Top ten myths about ISLAM!!! by Satyagraha (General Discussion) Today at 12:41:46 PM
HOW IMPORTANT IS A BALANCED pH LEVEL !!! by ymmittal123 (Health and Fitness) Today at 12:40:00 PM
Popular Topics in the last 24 Hours
Sharia Law, Is it good or bad ?
YM Mittal123 ji Fan Club ^-^ *-* ^-^
Government objects to SC empowering third gender
unFunny
Husband and wife
Top ten myths about ISLAM!!!
Two British Tourists Found Dead On Thai Beach



Participate in the fastest growing Indian forums! This website is 100% Free. Please register or login using the login box above if you have already registered. You will need to be logged in to reply, make new topics and to access all the boards. Registration is free!

Click to register
To sign up to the Yahoo Group FunOnTheNet (to receive fun E-Mails everyday), enter your email address below.
Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2013, Simple Machines